-
1 scamper away (особенно о детях или о животных)
Общая лексика: умчатьсяУниверсальный англо-русский словарь > scamper away (особенно о детях или о животных)
-
2 beggar
ˈbeɡə
1. сущ.
1) попрошайка, нищий
1) неимущий, бедняк, нищий Syn: pauper
2) шутл. парень, малый;
плут ∙ beggars must/should be no choosers посл. ≈ беднякам не приходится выбирать the beggar may sing before the thief посл. ≈ голый разбоя не боится set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. ≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag ≈ знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев beggar on horseback
2. гл.
1) разорять;
доводить до нищеты beggar oneself
2) переходить границы, превосходить, превышатьнищий, попрошайка - * woman /maid/ нищенка бедняк, неимущий (часто с прилагательными) парень, малый;
плут - nice little *s плутишки (о детях, зверенышах и т. п.) - poor * бедняга - insolent * наглец - unfortunate * неудачник - lucky * счастливчик - he's a good-hearted * он добрый малый /парень/ > a * on horseback выскочка;
ворона в павлиньих перьях > he is a * for work у него работа в руках горит > to know smb. as well as a * knows his bag /dish/ знать кого-л. как облупленного > *s cannot /must not/ be choosers (пословица) беднякам не приходится выбирать доводить до нищеты;
разорять;
пускать по миру - to * oneself разориться - conscience *s any man that keeps it (Shakespeare) совестливый человек не разбогатеет превосходить - to * compare быть вне всякого сравнения - it *s all description это не поддается описанию (редкое) заставлять - to * smb. out of his obstinacy перебороть чье-л. упрямство - to * smb. into submission вынудить кого-л. подчинитьсяbeggar доводить до нищеты, разорять;
to beggar oneself разориться ~ нищий ~ шутл. парень, малый;
плутишка ~ превосходить;
it beggars all description это не поддается описаниюthe ~ may sing before the thief посл. = голый разбоя не боитсяa ~ on horseback выскочка;
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на столbeggar доводить до нищеты, разорять;
to beggar oneself разоритьсяstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбиратьdull ~ скучный, нудный человек;
зануда dull: ~ скучный;
монотонный;
dull beggar( или fish) скучный человекinsolent ~ нахал~ превосходить;
it beggars all description это не поддается описаниюstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбиратьpoor ~ беднягаa ~ on horseback выскочка;
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на столstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать -
3 beggar
[ˈbeɡə]beggar доводить до нищеты, разорять; to beggar oneself разориться beggar нищий beggar шутл. парень, малый; плутишка beggar превосходить; it beggars all description это не поддается описанию the beggar may sing before the thief посл. = голый разбоя не боится a beggar on horseback выскочка; set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на стол beggar доводить до нищеты, разорять; to beggar oneself разориться stubborn beggar упрямец; little beggars малыши (о детях и животных); beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать dull beggar скучный, нудный человек; зануда dull: beggar скучный; монотонный; dull beggar (или fish) скучный человек insolent beggar нахал beggar превосходить; it beggars all description это не поддается описанию to know (smth., smb.) as well as a beggar knows his bag = знать (что-л., кого-л.) как свои пять пальцев stubborn beggar упрямец; little beggars малыши (о детях и животных); beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать poor beggar бедняга a beggar on horseback выскочка; set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на стол stubborn beggar упрямец; little beggars малыши (о детях и животных); beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать -
4 pobrykać
сов. порезвиться (о детях, молодых животных}* * *сов.порезви́ться (о детях, молодых животных) -
5 резвиться
1) General subject: caper, caperer, courbette, curvet, disport, frisk, gambol, gambol (обыкн. о детях или животных), lark, laverock, play, play gambols, prance, rollick, run about (о детях), skylark, sport, tittup, wanton, kick up heels, play pranks2) Colloquial: skip3) Rare: run a rig, run rig, run the rig4) Jargon: horse about, horse around5) Makarov: frisk (о лошади), kick up (one's) heels, frolic -
6 frisk
frɪsk
1. сущ.
1) прыжок, скачок Syn: jump, leap, gambol
2) а) возня, шумная игра Syn: romp б) развлечение Syn: diversion
2. гл.
1) а) скакать, прыгать б) резвиться, возиться, шалить He rejoiced at seeing the children happily frisking about. ≈ Он радовался, видя, как дети счастливо прыгают и резвятся. Syn: caper, frolic, gambol, romp, rollick, dance, jig Ant: mope, sulk
2) махать (веером)
3) а) идти легкой походкой, спортивным шагом( о человеке) б) вилять хвостом (о животных) The dog frisked up the tail into the air in the liveliest manner possible. ≈ Пес сильно вилял хвостом, выражая неописуемую радость.
4) сл. обыскивать( кого-л. в поисках оружия и других компрометирующих предметов)
5) подшучивать (над кем-л.), разыгрывать( кого-л.) Syn: hoax
2. прыжок, скачок шутка, веселье резвиться, прыгать (о детях, молодых животных) махать (веером) махать, вилять (хвостом) (американизм) (сленг) обыск, шмон( американизм) (сленг) обыскивать (человека) ;
производить обыск (в помещении) frisk махать (веером) ~ sl. обыскивать (кого-л. в поисках оружия) ~ прыжок, скачок ~ резвиться, прыгать -
7 малыш
муж.
1) kid(dy), small child, tot, youngster;
little one разг., little boy;
мн. (о детях и животных) little beggars
2) разг. (о взрослом) little man -
8 gambol
-
9 beggar
beggar [ˊbegə]1. n1) попроша́йка, ни́щий2) бедня́к3) шутл. па́рень, ма́лый; плути́шка;insolent beggar наха́л
;poor beggar бедня́га
;dull beggar ску́чный, ну́дный челове́к; зану́да
;stubborn beggar упря́мец
;little beggars малыши́ ( о детях и животных)
◊beggars can't be choosers посл. бедняка́м не прихо́дится выбира́ть
2. v1) доводи́ть до нищеты́, разоря́ть;to beggar oneself разори́ться
2) превосходи́ть;it beggars all description э́то не поддаётся описа́нию
-
10 little beggars
little beggars малыши (о детях и животных) -
11 frisk
I1. [frısk] n1. прыжок, скачок2. шутка, веселье2. [frısk] v1. резвиться, прыгать (о детях, молодых животных)2. 1) махать ( веером)2) махать, вилять ( хвостом)II1. [frısk] n амер. сл.обыск, шмон2. [frısk] v амер. сл.обыскивать ( человека), производить обыск ( в помещении) -
12 gambol
1. [ʹgæmb(ə)l] n обыкн. plпрыжок, скачок2. [ʹgæmb(ə)l] vto play gambols - прыгать, скакать, резвиться
прыгать, скакать, резвиться (обыкн. о детях или животных) -
13 расти
1) wachsen (непр.) vi (s); heranwachsen (непр.) vi (s) (о детях, детенышах животных); gedeihen (непр.) vi (s) ( о растениях)2) ( увеличиваться) (an)wachsen (непр.) vi (s), zunehmen (непр.) vi; größer ( stärker) werden; (an) steigen (непр.) vi (s) (о ценах и т.п.)3) ( совершенствоваться) sich entwickeln ( развиваться); Fortschritte machen ( делать успехи) -
14 frisk
[frɪsk]1) Общая лексика: веселье, вильнуть, вилять (хвостом), махать (веером), обыскивать (кого-либо в поисках оружия), прыгать, прыжок, резвиться, скачок, шутка, прыгать (о детях, молодых животных)2) Биология: прыжок (о лошади)3) Американизм: обыск, производить обыск (в помещении), шмон, обыскивать (человека)4) Юридический термин: досмотр (pat-down search), личный досмотр5) Сленг: обшарить, обыскать, шмонать, обыскивать карманы, искать (кого-то или что-то)6) Макаров: резвиться (о лошади), скакать (о лошади) -
15 gambol
['gæmb(ə)l] -
16 little beggars
Общая лексика: малыши (о детях и животных) -
17 piddle
['pɪdl]1) Общая лексика: баловаться, заниматься пустяками, ковырять вилкой2) Разговорное выражение: делать "по-маленькому", есть маленькими кусочками, мочиться, помочиться3) Сленг: напрудить (о детях, домашних животных)4) Табуированная лексика: бездельничать, моча, мочеиспускание, убивать время -
18 малыши
1) General subject: fry, fryer, little beggars (о детях и животных), the chicks, the little ones, little ones (the little ones) -
19 прыгать
1) General subject: bound, caper, caperer, capriole, courbette, curvet, dance, frisk, frisk (о детях, молодых животных), gambol, hop, hop about (о лягушке), jump, leap, leapfrog, lope, play gambols, prance, ramp, skip, skit, spring, take a spring, tittup, vault (особ. опираясь на что-либо), leap over2) Colloquial: cavort3) Sports: bump4) Rare: saltate5) Jargon: jack (Jack to the sound of the underground)6) Aviation medicine: jump (с парашютом)7) Makarov: hunt (о стрелке прибора), leapfrog (как при игре в чехарду), cut a caper, cut capers, dance about, dance down, dance up8) Phraseological unit: dar brincos (To jump, leap.) -
20 порезвиться
pobaraszkować, (о детях, молодых животных) pobrykać, pohasać
См. также в других словарях:
Права животных — Защитники прав животных утверждают, что животные это личности, а не частная собственность … Википедия
Общий взгляд на жизнь животных — Основатель классической зоологии и наиболее значительный представитель ее в классической древности, Аристотель, разделял известных ему животных на группы: группу живородящих четвероногих, которая соответствует современной группе… … Жизнь животных
Список животных Средиземья — Содержание 1 Виды 1.1 Быки Оромэ 1.2 Варги … Википедия
ПЛУТАРХ — (до 50 после 120 н.э.), греческий философ и биограф, прославившийся Сравнительными жизнеописаниями выдающихся греков и римлян. Плутарх родился и умер в небольшом городке Херонея (область Беотия), к которому всю жизнь испытывал нежную… … Энциклопедия Кольера
лассо — нескл. с. (аркан с петлей для ловли животных) Свист шоссе как лассо/ над моей головой. Тбилисо, Тбилисо, огневой, гулевой! А. А. Вознесенский, Тбилиси Вслед чуждой воле, как в петле лассо/ … Словарь ударений русского языка
беситься — бешусь, бесишься; нсв. 1. (св. взбеситься). Заболевать бешенством (о животных). 2. (св. взбеситься). Быть в крайнем раздражении, ярости; неистовствовать. Б. при всякой неудаче. Б. только от упоминания чьего л. имени. Б. с тоски, досады. //… … Энциклопедический словарь
беситься — бешу/сь, бе/сишься; нсв. 1) (св. взбеси/ться) Заболевать бешенством (о животных) 2) а) (св. взбеси/ться) Быть в крайнем раздражении, ярости; неистовствовать. Беси/ться при всякой неудаче. Беси/ться только от упоминания чьего л. имени … Словарь многих выражений
ИГРУН — ИГРУН, игруна, муж. (разг.). Шалун, любящий играть, резвиться (преим. о детях и животных). Кот игрун. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Игрун — м. разг. Тот, кто любит играть I 1., резвиться (обычно о детях и животных). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Акупунктура — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
брать — беру, берёшь; брал, ла, брало; нсв. (св. взять). 1. кого что, чем, во что. Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Б. ложку, газету. Б. хлеб с тарелки. Б. бельё из шкафа. Б … Энциклопедический словарь